Working and living in a new country often means finding yourself in unfamiliar surroundings, stepping out of your comfort zone and communication in a language that you are not fluent in. This is all true in our case as well. However, working for Red Cross means that not everything differs from what we are familiar with. The seven fundamental principles that express the Red Cross Red Crescent Movements values and practises create a common ground for us with the Red Cross volunteers and staff in Madagascar. The principles guide the Movement’s work in its mission to prevent and alleviate suffering. For those of you who are not familiar with the seven principles, you can read more about them here.
As you can see above, the words differ between languages but the meaning of the seven Red Cross principles is the same wherever you go. For us, when we try to pronounce the principles in Malagasy it feels like our tongue is twisting. Check out the video below to see Maria make a valiant effort to pronounce impartiality in Malagasy.
It took quite some time but Maria now knows how to pronounce "Tsy fanavakavahana" correctly.
What are the Red Cross principles in your language? Feel free to share it with us by commenting on this post :)