When lunch is different but super delicious / Cuando almuerzo es diferente pero super delicioso

(Para español desplácese hacia abajo)

We would like to tell you about how it is to live in another country, with different culture, food and how the daily life is lived. Today we will share an experience about food. Our first fun thing to discover was the size of the lunch in Colombia. In Norway we usually eat two pieces of bread, and have the big meal for the day as dinner. In Cartagena it is opposite. You eat your lunch with rice and some kind of meat, fish, or/and soup. We have a lovely shop just outside the office. Patricia and her colleagues makes the best lunch for us.  Even though we love the food, we also miss the bread. We try to make our own bread in the apartment, and bring this for lunch. 

Malene and Kaia


Nos gustaria contar cómo es vivir en una otro país, con diferentes culturas, comidas y tradiciones. Hoy compartiremos una experiencia sobre la comida. Nuestra primera divertido cosa que descubrir estaba el tamaño un almuerzo en Colombia.  En Noruega es normal comer dos piezas de pan, y comer más para cenar. En Cartagena es lo contrario. Tú comer tu almuerzo con arroz, carne, pescado o/y sopa. Tenemos una tienda encantadora justo fuera de la oficina. Patricia y ellas colegas preparar el  mejor almuerzo. Aunque nosotros encanta la comida aquí , nosotros también estamos perdidos pan. Intentamos hacer pan en nuestra apartamento, para comer por almuerzo.  

Malene y Kaia